提供了幾種不同的分數除法的教學方法。
創意教學word檔
2011年7月30日 星期六
2011年7月24日 星期日
【外來語】整理 (轉貼) 作者:純婷
【外來語】整理
(一)音譯-英語
1. 托福
2. 雪茄
3. 摩登
4. 沙發
5. 漢堡
6. 沙拉
7. 三明治
8. 香檳
9. 布丁
10. 披薩
11. 檸檬
12. 咖啡
13. 巧克力
14. 的士
15. 秀逗
16. 愛滋
17. 被「當」
18. 比基尼
19. 羅曼史
20. 羅曼蒂克
21. 歇斯底里
22. 奧林匹克
23. 拷貝
24. 邏輯
25. 巴士
26. 乒乓
27. 嬉皮
28. 拜拜
29. 卡司
30. 迪士尼
31. 伊媚兒
32. 荷爾蒙
33. 阿斯匹林
34. 馬拉松
35. 克林頓
36. 布希
37. 麥可喬丹
38. 德模克拉西
39. 摩托車
40. 夾克
41. 福爾摩沙
42. 杯葛
43. 引擎
44. 瓦斯
45. 沙龍
46. 紅不讓
(二)音譯-日語
1. 一級棒
2. 榻榻米
3. 卡哇伊
4. 便當
5. 歐吉桑
6. 歐巴桑
7. 卡拉OK
8. 奇檬子
9. 料理
10. 會社
11. 派出所
12. 哇沙米
13. 沙西米
14. 運轉手
15. 壽司
16. 寫真
(三)音譯-梵語(佛家語)
1. 浮屠(浮圖)
2. 剎那
3. 佛
4. 菩薩
5. 涅盤
6. 舍利
7. 瑜珈
8. 永「劫」
9. 三昧
10. 蘭若
11. 須彌
12. 般若
13. 禪
14. 佛陀
15. 比丘
16. 比丘尼
17. 羅剎
18. 閻羅
19. 南無
20. 執著
21. 皈依
22. 觀照
23. 法寶
24. 趺跏
(四)義譯-英語
1. 熱狗
2. 軟體
3. 飛碟
4. 自助餐
5. 殺時間
6. 圓珠筆
7. 辣妹
8. 游標
9. 馬力
10. 新鮮人
11. 機關槍
(五)音譯兼義譯-英語
1. 酷哥
2. 康橋
3. 雷射
4. 血拼
5. 綠卡
6. 脫口秀
7. 登格熱
8. 沙拉油
9. 可口可樂
10. 百事可樂
11. 迷你裙
12. 俱樂部
13. 芒果
14. 駭客
15. 叩應
16. 幽浮
17. 信用卡
18. 霹靂舞
19. 冰淇淋
20. 維他命
21. 呼拉圈
22. 烏托邦
23. 由你玩四年
(六)閩南語詞彙
1. 夭壽
2. 落跑
3. 膨風
4. 打拚
5. 死忠
6. 作伙
7. 頭路
8. 頭家
9. 速配
10. 古錐
11. 緣投
12. 鴨霸
13. 牽拖
14. 豎仔
15. 鐵齒
16. 鬱卒
17. 嚇嚇叫
18. 強強滾
19. 介高尚
20. 羅漢腳
21. 莫法度
22. 莫宰央
23. 頭殼壞去
24. 老神在在
25. 英英美代子
26. 抓狂
27. 走路(跑路)
28. 開講
29. 換帖
30. 逗陣
31. 好康
32. 漂撇
33. 雞婆
34. 龜毛
35. 假仙
36. 搞怪
37. 槓龜
38. 俗俗賣
39. 水噹噹
40. 霧煞煞
41. 魯肉腳
42. 代誌大條
43. 一元捶捶
44. 西瓜倚大邊
45. 大尾
46. 外家
外來詞的五種形式
1.純音譯 沙發、漢堡
2.半音譯 半義譯 馬克思主義
3.半音譯 加上表義成分 冰淇淋(cream)、卡(car)車
4.音譯又恰有意義關係 引擎、邏輯
5.向外語借形的 經濟(日語)、T恤、MTV、抽象
外來詞的五種形式
1.純音譯 沙發、漢堡
2.半音譯 半義譯 馬克思主義
3.半音譯 加上表義成分 冰淇淋(cream)、卡(car)車
4.音譯又恰有意義關係 引擎、邏輯
5.向外語借形的 經濟(日語)、T恤、MTV、抽象
2011年7月22日 星期五
盡、儘(轉貼)
「盡」和「儘」在解「最大限度」的意思時,因意思相近,兼兩字的廣東讀音相同,容易混淆。
一、「儘」指力求達到最大限度,如儘快、儘早、儘可能、儘先、儘量
二、「盡」是盡頭、完全、全部用出、達到極端,如盡善盡美、盡心盡力、盡如人意、不盡滿意、竭盡所能、人盡其才、物盡其用、不盡然
其實還是不容易分,可能要死記。據何成邦的《香港別字追縱》,記的方法是「儘」是「力求達到最大限度」,強調的是「力求」,至於能否達到「所求」,不得而知。「盡」則有「達到最大限度」的意思,強調達到。
有一派的意見是把「儘快」、「儘早」等都一概用「盡」,但這不是好辦法。因為在普通話,這兩字的讀音是不同的,儘是jin3,盡是jin4。如果把該用「儘」的地方都寫成「盡」,台灣的讀者一讀就會覺得我們寫錯字了。
一、「儘」指力求達到最大限度,如儘快、儘早、儘可能、儘先、儘量
二、「盡」是盡頭、完全、全部用出、達到極端,如盡善盡美、盡心盡力、盡如人意、不盡滿意、竭盡所能、人盡其才、物盡其用、不盡然
其實還是不容易分,可能要死記。據何成邦的《香港別字追縱》,記的方法是「儘」是「力求達到最大限度」,強調的是「力求」,至於能否達到「所求」,不得而知。「盡」則有「達到最大限度」的意思,強調達到。
有一派的意見是把「儘快」、「儘早」等都一概用「盡」,但這不是好辦法。因為在普通話,這兩字的讀音是不同的,儘是jin3,盡是jin4。如果把該用「儘」的地方都寫成「盡」,台灣的讀者一讀就會覺得我們寫錯字了。
2011年7月16日 星期六
引自小王子文章
1. 水流聲:潺潺、淙淙、泠泠、濺濺、
琤琤、琤琮、嘩啦嘩啦、淅淅瀝瀝、湯湯、嗚咽
2. 風聲:蕭蕭、颼颼、咻咻、颯颯、
呼呼、瑟瑟、
3. 風雨聲:瀟瀟、淅瀝、嘩啦嘩啦、
4. 鳥鳴聲:嚶嚶、啁啾(小鳥)、
啾啾、關關、間關、吱喳(麻雀)、不如歸去(杜鵑)、啞啞(烏鴉)、
布榖布榖、嘔啞、咕咕(鴿子)、
呢喃、(燕子)、孜孜(小燕)、
5. 笑聲:哈哈、嘻嘻、噗哧、嘎嘎、
嘿、吃吃、嘻嘻哈哈、呵呵、
嗤嗤、咯咯、
6. 哭泣聲:嗚咽、
7. 青蛙叫聲:嘓嘓
鴨子叫聲:呱呱、活活
小雞叫聲:嘰嘰
狗叫:汪汪
貓叫:喵
鹿叫聲:咿呦、呦呦
蟬鳴:唧
猴叫聲:吱吱
母雞叫聲:咯咯
8. 馬鳴聲:蕭蕭、嘶嘶、啾啾
9. 唧唧:蟲鳴聲、織布機聲
10. 隆隆:地震聲、卡車聲、雷聲
11. 轟隆:機器聲、爆炸聲、雷聲
12. 「嘖嘖」稱奇:讚嘆聲
「牙牙」學語、「咿啞」:小孩學說 話聲8. 鼕鼕、咚咚:鼓聲
9. 滴答:水滴聲、手錶聲音
10. 伐木「丁丁」:砍伐木柴聲
11. 咕嚕:喝水聲、肚子餓發出的聲音
12. 沙沙:樹葉摩擦聲、腳踩沙地聲、
寫字聲
13. 叮噹:鐘聲、金屬碰擊聲
14. 劈哩啪啦:鞭炮聲
15. 達達:馬蹄聲
16. 噓:不滿聲、提醒注意聲
17. 「呱呱」墜地:初生兒啼哭聲
18. 格格:鳥拍擊翅膀聲
19. 霍霍:磨刀聲
20. 窸窸窣窣:私語聲、細碎聲
21. 嗡嗡:蜜蜂飛行聲、蚊子聲
22. 噹噹:鐘聲
23. 嗶剝:火燒燥物聲
24. 飢腸「轆轆」:肚子餓的響聲
25. 簌簌:細碎聲、樹葉摩擦聲、
26. 鏗鏗:金石相撞聲
27. 吁:氣喘聲
28. 砰砰:槍聲:、關門聲
29. 休休、咻咻:甩棍聲
30. 翁翁央央:鴿哨聲
「琅琅」上口:讀書聲
訂閱:
文章 (Atom)